ຮູບພາບທີ່ໂດດເດັ່ນ 0dba1f05 3a04 4b12 a0fb 876a228e3a5e

ການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດໃນເນເທີແລນ | ຄູ່ມືຊ່ຽວຊານ

ເມື່ອການຢ່າຮ້າງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃນປະເທດອື່ນ, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງຖືກເຮັດໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍຢູ່ທີ່ນີ້ໃນປະເທດເນເທີແລນ. ຂະບວນການຢ່າງເປັນທາງການນີ້, ເອີ້ນວ່າ. ການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດ, ເປັນຂັ້ນຕອນທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບສິ່ງຕ່າງໆເຊັ່ນ: ການປັບປຸງສະຖານະພາບພົນລະເຮືອນ, ການແຕ່ງງານໃຫມ່, ຫຼືການຈັດລຽງສິດທິມໍລະດົກ. ມັນຮັບປະກັນວ່າສະຖານະພາບໃຫມ່ຂອງທ່ານຖືກບັນທຶກໄວ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນບັນທຶກສ່ວນບຸກຄົນ Dutch (BRP).

ເປັນຫຍັງກົດໝາຍໂຮນລັງຕ້ອງຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດຂອງເຈົ້າ

ເຈົ້າສາມາດຄິດເຖິງດຳລັດການຢ່າຮ້າງຂອງຕ່າງປະເທດຄືກັບໃບຂັບຂີ່ສາກົນ. ມັນຖືກຕ້ອງຢ່າງສົມບູນໃນປະເທດທີ່ອອກມັນ, ແຕ່ເພື່ອຂັບໄລ່ຕາມກົດຫມາຍໃນເນເທີແລນ, ທ່ານຕ້ອງການມັນຢ່າງເປັນທາງການ. ມັນຄືກັນກັບການຢ່າຮ້າງ. ໂດຍບໍ່ມີຂັ້ນຕອນທີ່ສໍາຄັນນີ້, ທ່ານ, ສໍາລັບຄວາມຕັ້ງໃຈແລະຈຸດປະສົງທັງຫມົດ, ຍັງຖືວ່າແຕ່ງງານພາຍໃຕ້ພາສາໂຮນລັງ ກົດຫມາຍ. ນີ້ສາມາດນໍາໄປສູ່ການເຈັບຫົວທາງດ້ານກົດຫມາຍແລະສ່ວນບຸກຄົນທີ່ຮ້າຍແຮງບາງຢ່າງ.

ຂະບວນການຂອງ ການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດ ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການອອກກໍາລັງກາຍ bureaucratic box-ticking; ມັນເປັນການປົກປ້ອງທາງດ້ານກົດໝາຍພື້ນຖານ. ມັນເປັນວິທີທີ່ລະບົບໂຮນລັງຢືນຢັນວ່າການຢ່າຮ້າງທີ່ໄດ້ຮັບຢູ່ບ່ອນອື່ນແມ່ນປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານຂອງຄວາມຍຸຕິທໍາແລະຂະບວນການອັນເນື່ອງມາຈາກຂອງພວກເຮົາກ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະເຂົ້າສູ່ລະບົບ BRP ຢ່າງເປັນທາງການ.

ຫຼັກກົດໝາຍຫຼັກ

ແນວທາງຂອງໂຮນລັງຕໍ່ກັບເລື່ອງນີ້ແມ່ນສ້າງຂຶ້ນໃນການປະສົມປະສານຂອງສົນທິສັນຍາສາກົນ ແລະກົດໝາຍພາຍໃນປະເທດຂອງພວກເຮົາເອງ. ກອບກົດໝາຍນີ້ຖືກອອກແບບເພື່ອສ້າງຄວາມແນ່ນອນ ແລະຢຸດບໍ່ໃຫ້ຄົນມີສະຖານະພາບການແຕ່ງງານທີ່ຂັດແຍ້ງກັນຢູ່ໃນປະເທດຕ່າງໆ. ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ທີ່​ສໍາ​ຄັນ​ທີ່​ຊີ້​ນໍາ​ຂະ​ບວນ​ການ​ແມ່ນ​:

  • ຄວາມແນ່ນອນທາງດ້ານກົດໝາຍ: ນີ້ຮັບປະກັນສະຖານະພາບການແຕ່ງງານຂອງເຈົ້າຈະແຈ້ງແລະສອດຄ່ອງ, ເຊິ່ງເປັນສິ່ງສໍາຄັນຢ່າງບໍ່ຫນ້າເຊື່ອສໍາລັບການດໍາເນີນການທາງດ້ານກົດຫມາຍເຊັ່ນ: ການຊື້ຊັບສິນຫຼືການສ້າງເຈດຕະນາ.
  • ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ "liming​"​: ມັນເບິ່ງຄືວ່າແປກ, ແຕ່ຄໍາສັບທາງດ້ານກົດຫມາຍນີ້ອະທິບາຍເຖິງບັນຫາທີ່ແທ້ຈິງ: ບ່ອນທີ່ຄູ່ຜົວເມຍຖືກເຫັນວ່າເປັນການຢ່າຮ້າງໃນປະເທດຫນຶ່ງແຕ່ຍັງແຕ່ງງານຢູ່ໃນປະເທດອື່ນ. ການຮັບຮູ້ໄດ້ກໍາຈັດຄວາມຂັດແຍ້ງນີ້.
  • ຍຶດໝັ້ນນະໂຍບາຍສາທາລະນະ: ອໍານາດການປົກຄອງໂຮນລັງຈະກວດສອບວ່າການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດບໍ່ໄດ້ລະເມີດຫຼັກການພື້ນຖານຂອງກົດຫມາຍຂອງໂຮນລັງ. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ພວກເຂົາຈະໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທັງສອງຝ່າຍມີໂອກາດຍຸດຕິທໍາທີ່ຈະໄດ້ຍິນໃນລະຫວ່າງການດໍາເນີນຄະດີ.

A ເສົາຄ້ໍາທີ່ສໍາຄັນຂອງລະບົບນີ້ແມ່ນ ສົນທິສັນຍາ Hague ປີ 1970 ກ່ຽວກັບການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງ ແລະການແຍກທາງກົດໝາຍ. ສົນທິສັນຍາສະບັບນີ້ກໍານົດກົດລະບຽບທີ່ຊັດເຈນສໍາລັບການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຈາກປະເທດສະມາຊິກອື່ນໆ. ມັນເບິ່ງປັດໄຈຕ່າງໆເຊັ່ນບ່ອນທີ່ເຈົ້າອາໄສຢູ່ຕາມປົກກະຕິຫຼືສັນຊາດຂອງເຈົ້າໃນເວລານັ້ນເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນຊອກຫາຊ່ອງຫວ່າງທາງກົດຫມາຍ. ແນ່ນອນ, ນີ້​ເປັນ​ພຽງ​ຂໍ້​ແກ້​ໄຂ​ອັນ​ໜຶ່ງ, ຍ້ອນ​ວ່າ​ບັນດາ​ຂໍ້​ກຳນົດ​ຂອງ EU ​ແລະ ຂໍ້​ຕົກລົງ​ສອງ​ຝ່າຍ​ກໍ່​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ. ສໍາລັບທັດສະນະທີ່ກວ້າງຂວາງ, ມັນຊ່ວຍໃຫ້ເຂົ້າໃຈຫຼັກການທົ່ວໄປທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫລັງ https://lawandmore.eu/blog/recognition-enforcement-of-foreign-judgments/.

ວິທີການມີຄຸນສົມບັດສໍາລັບການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງ

ການ​ຮັບ​ເອົາ​ການ​ຢ່າ​ຮ້າງ​ຈາກ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ທ່ານ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຍອມ​ຮັບ​ໃນ​ເນ​ເທີ​ແລນ​ບໍ່​ແມ່ນ​ມ້ວນ​ຂອງ dice ໄດ້. ທັງ​ໝົດ​ແມ່ນ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ມາດ​ຖານ​ດ້ານ​ກົດ​ໝາຍ​ສະ​ເພາະ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂະ​ບວນ​ການ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ເປັນ​ທຳ​ແລະ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ຢ່າງ​ຖືກ​ຕ້ອງ. ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວ, ອໍານາດການປົກຄອງໂຮນລັງກໍາລັງຖາມຄໍາຖາມຕົ້ນຕໍຫນຶ່ງ: ແມ່ນການຢ່າຮ້າງທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໂດຍສານທີ່ມີອໍານາດທີ່ຖືກຕ້ອງ - ຫຼື. ສິດ​ອໍາ​ນາດ​ທີ່​ເຫມາະ​ສົມ​— ເຮັດ​ແນວ​ນັ້ນ​?

ຄິດວ່າສິດອຳນາດເປັນ “ສິດໃນການປົກຄອງ” ຂອງສານໃນກໍລະນີໃດນຶ່ງ. ມັນຂ້ອນຂ້າງກົງໄປກົງມາ. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ສານເຢຍລະມັນມີສິດອໍານາດທີ່ຊັດເຈນທີ່ຈະປະຮ້າງຄົນສັນຊາດເຢຍລະມັນສອງຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເບີລິນ. ການຕັດສິນໃຈນັ້ນເກືອບແນ່ນອນວ່າຈະຖືກຮັບຮູ້ຢູ່ທີ່ນີ້. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ສານໃນປະເທດທີ່ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ໃດໆກັບຄູ່ສົມລົດຈະຂາດສິດອໍານາດນີ້, ເຮັດໃຫ້ການຮັບຮູ້ບໍ່ຄ່ອຍເປັນໄປໄດ້.

ເນເທີແລນ, ພ້ອມກັບສະມາຊິກ EU ອື່ນໆ, ມີກົດລະບຽບທີ່ຈະແຈ້ງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ສໍາລັບການຢ່າຮ້າງທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດພາຍໃນສະຫະພາບເອີຣົບ (ບໍ່ລວມເອົາເດນມາກ), ລະບຽບ Brussels II ແມ່ນມາດຕະຖານທີ່ສໍາຄັນ. ສໍາລັບປະເທດອື່ນໆຈໍານວນຫຼາຍ, ຫຼັກການຂອງ ສົນທິສັນຍາ Hague ເຂົ້າມາຫຼີ້ນ.

ແນວຄວາມຄິດຂອງ Cornerstone: ທີ່ຢູ່ອາໄສແລະສັນຊາດ

ດັ່ງນັ້ນ, ນີ້ "ສິດອໍານາດທີ່ເຫມາະສົມ" ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນແນວໃດ? ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ​ມັນ​ຕົ້ມ​ລົງ​ໄປ​ເຖິງ​ສອງ​ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ຫຼັກ​: ທີ່​ຢູ່​ອາ​ໄສ​ນິ​ໄສ​ແລະ​ສັນ​ຊາດ​.

  • ທີ່​ຢູ່​ອາ​ໄສ: ນີ້ບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ກ່ຽວກັບການມີທີ່ຢູ່ທາງໄປສະນີ. ມັນ​ໝາຍ​ເຖິງ​ບ່ອນ​ທີ່​ເຈົ້າ​ໄດ້​ສ້າງ​ຈຸດ​ສູນ​ກາງ​ຂອງ​ຊີ​ວິດ​ແທ້ໆ—ວຽກ​ງານ, ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຄອບ​ຄົວ, ວົງ​ການ​ສັງ​ຄົມ​ຂອງ​ເຈົ້າ. ຖ້າຄູ່ສົມລົດຫນຶ່ງຫຼືທັງສອງຄົນເຄີຍອາໄສຢູ່ໃນປະເທດທີ່ມີການຢ່າຮ້າງ, ນັ້ນແມ່ນການໂຕ້ຖຽງທີ່ເຂັ້ມແຂງທີ່ສຸດສໍາລັບການຮັບຮູ້.
  • ສັນຊາດ: ຖ້າຄົນຫນຶ່ງຫຼືທັງສອງຄົນຖືສັນຊາດຂອງປະເທດທີ່ອອກດໍາລັດການຢ່າຮ້າງ, ນີ້ແມ່ນປັດໃຈທີ່ມີປະສິດທິພາບອີກອັນຫນຶ່ງທີ່ຢືນຢັນສິດອໍານາດຂອງສານ.

ໃນທີ່ສຸດ, ຕ້ອງມີການເຊື່ອມໂຍງທີ່ແທ້ຈິງ, ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍລະຫວ່າງຄູ່ຜົວເມຍແລະປະເທດທີ່ທໍາລາຍການແຕ່ງງານ. ນີ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ "ການຊື້ໃນເວທີສົນທະນາ," ການປະຕິບັດທີ່ຄູ່ຜົວເມຍລ່າສັດສໍາລັບເຂດປົກຄອງທີ່ມີກົດຫມາຍທີ່ອ່ອນໂຍນເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ມີຄວາມສໍາພັນກັບພວກເຂົາແທ້ໆ.

ເຫດຜົນທົ່ວໄປສໍາລັບການປະຕິເສດ

ໃນຂະນະທີ່ລະບົບໂຮນລັງຖືກອອກແບບເພື່ອຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງທີ່ຖືກຕ້ອງ, ມີການປົກປ້ອງທີ່ສໍາຄັນຢູ່ໃນສະຖານທີ່. ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດອາດຈະຖືກປະຕິເສດຖ້າມັນຕົກຢູ່ໃນຫນຶ່ງໃນປະເພດເຫຼົ່ານີ້:

  1. ການຂັດແຍ້ງກັບນະໂຍບາຍສາທາລະນະ (Ordre Public): ການຢ່າຮ້າງບໍ່ສາມາດຂັດກັບຫຼັກການພື້ນຖານທາງດ້ານກົດໝາຍ ແລະສິນທໍາຂອງໂຮນລັງ. ການຢ່າຮ້າງທີ່ໄດ້ຮັບໃນວິທີທີ່ຈໍາແນກຄູ່ສົມລົດໂດຍອີງໃສ່ເພດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຕົວຢ່າງ, ເກືອບແນ່ນອນວ່າຈະຖືກປະຕິເສດຍ້ອນເຫດຜົນເຫຼົ່ານີ້.
  2. ຂາດຂະບວນການຕາມກຳນົດ: ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ສໍາ​ຄັນ​ຫນຶ່ງ​. ຖ້າຄູ່ສົມລົດຄົນໜຶ່ງບໍ່ໄດ້ຮັບແຈ້ງຢ່າງເໝາະສົມກ່ຽວກັບການດຳເນີນຄະດີການຢ່າຮ້າງ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ຮັບໂອກາດອັນຍຸຕິທຳໃນການສະເໜີຄະດີຂອງເຂົາເຈົ້າ, ການຢ່າຮ້າງຈະບໍ່ຖືກຮັບຮູ້. ນີ້ແມ່ນການປົກປ້ອງພື້ນຖານຂອງສິດທິໃນການປ້ອງກັນປະເທດ.
  3. ການຕັດສິນທີ່ບໍ່ສາມາດຕົກລົງກັນໄດ້: ຖ້າສານຂອງໂຮນລັງໄດ້ຕັດສິນທີ່ຖືກຕ້ອງແລ້ວກ່ຽວກັບການແຕ່ງງານດຽວກັນ, ຫຼືຖ້າການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດໄດ້ຖືກຮັບຮູ້ແລ້ວ, ການຕັດສິນໃຫມ່ທີ່ຂັດແຍ້ງຈາກປະເທດອື່ນຈະຖືກປະຕິເສດ.

ຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຂັ້ນຕອນທໍາອິດໄປສູ່ການສະຫມັກທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດ. ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ທ່ານ​ກໍາ​ລັງ​ຈັດ​ການ​ກັບ​ສະ​ຖາ​ນະ​ການ​ສະ​ລັບ​ສັບ​ຊ້ອນ​, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຊອກ​ຫາ​ຂໍ້​ມູນ​ລະ​ອຽດ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ປະ​ເພດ​ຕ່າງໆ​ ການຢ່າຮ້າງລະຫວ່າງປະເທດ. ການຮູ້ວ່າທ່ານຢືນຢູ່ບ່ອນໃດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານປະເມີນຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງກໍລະນີຂອງທ່ານແລະກ້າວໄປຂ້າງຫນ້າດ້ວຍຄວາມຫມັ້ນໃຈ.

ລາຍການກວດສອບເອກະສານສຳຄັນຂອງທ່ານ

ສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ຮັບການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບໃນເນເທີແລນທັງຫມົດແມ່ນລົງໄປເອກະສານ. ຄິດ​ວ່າ​ມັນ​ຄ້າຍ​ຄື​ການ​ປະ​ກອບ​ເຄື່ອງ​ເຟີ​ນີ​ເຈີ flat-pack; ຖ້າ​ຫາກ​ທ່ານ​ຂາດ​ສະ​ກູ​ທີ່​ສໍາ​ຄັນ​ຫນຶ່ງ​, ໂຄງ​ການ​ທັງ​ຫມົດ grinds ກັບ​ຢຸດ​ເຊົາ​ການ​. ຄໍາ​ຮ້ອງ​ສະ​ຫມັກ​ຂອງ​ທ່ານ​ກັບ​ເທດ​ສະ​ບານ (gemeente) ແມ່ນບໍ່ແຕກຕ່າງກັນ.

ເພື່ອຫລີກລ້ຽງຄວາມລ່າຊ້າທີ່ຫນ້າເສົ້າໃຈ, ມັນເປັນສິ່ງ ສຳ ຄັນທີ່ສຸດທີ່ຈະເອົາເອກະສານທັງ ໝົດ ຂອງເຈົ້າເປັນລະບຽບກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມຕົ້ນ. ເອກະສານແຕ່ລະອັນມີວຽກສະເພາະທີ່ຕ້ອງເຮັດ, ແລະຮ່ວມກັນພິສູດຄວາມຖືກຕ້ອງແລະສຸດທ້າຍຂອງການຢ່າຮ້າງຂອງເຈົ້າຕໍ່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ໂຮນລັງ. ເອກະສານທີ່ສົມບູນ, ກະກຽມຢ່າງຖືກຕ້ອງແມ່ນວິທີດຽວທີ່ດີທີ່ສຸດເພື່ອຮັບປະກັນການລົງທະບຽນທີ່ລຽບງ່າຍ.

ເອກະສານຫຼັກທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດລືມໄດ້

ສິ່ງທໍາອິດທໍາອິດ, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງສະແດງຫຼັກຖານຢ່າງເປັນທາງການວ່າການຢ່າຮ້າງເກີດຂຶ້ນຈິງ. ອໍານາດການປົກຄອງໂຮນລັງຕ້ອງເບິ່ງການຕັດສິນໃຈຕົ້ນສະບັບ, ຜູກມັດທາງກົດຫມາຍທີ່ເຮັດໃຫ້ການແຕ່ງງານຂອງເຈົ້າສິ້ນສຸດລົງ. ນີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດຕໍ່ລອງໄດ້ ແລະເປັນພື້ນຖານຂອງໃບສະໝັກຂອງທ່ານ.

ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ສໍາຄັນຂອງສິ່ງທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ:

  • ດຳລັດການຢ່າຮ້າງຕົ້ນສະບັບ: ນີ້​ແມ່ນ​ເອ​ກະ​ສານ​ສານ​ຫຼື​ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ທີ່​ລະ​ລາຍ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ຂອງ​ທ່ານ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​. ມັນຕ້ອງເປັນສະບັບສຸດທ້າຍ, ສົມບູນ - ບໍ່ແມ່ນຄໍາສັ່ງຊົ່ວຄາວຫຼືສະບັບຮ່າງ.
  • ຫຼັກຖານສຸດທ້າຍ (ໃບຢັ້ງຢືນການບໍ່ມີການອຸທອນ): ກົດໝາຍຂອງໂຮນລັງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການຢືນຢັນວ່າການຢ່າຮ້າງແມ່ນສຸດທ້າຍ ແລະບໍ່ສາມາດຍື່ນອຸທອນໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ນີ້ມັກຈະເປັນໃບຢັ້ງຢືນແຍກຕ່າງຫາກທີ່ລະບຸວ່າໄລຍະເວລາການອຸທອນໄດ້ຜ່ານໄປແລ້ວ ຫຼືບໍ່ມີການຍື່ນອຸທອນໃດໆ. ໃນບາງປະເທດ, ລາຍລະອຽດນີ້ແມ່ນລວມໂດຍກົງຢູ່ໃນດໍາລັດການຢ່າຮ້າງຂອງມັນເອງ.

ຄວາມເຂົ້າໃຈຫຼັກ: “ໃບຢັ້ງຢືນການບໍ່ມີການອຸທອນ” ນັ້ນເປັນການສະດຸດແບບຄລາສສິກ. ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍຄິດວ່າດໍາລັດການຢ່າຮ້າງແມ່ນພຽງພໍ, ແຕ່ບໍ່ມີຫຼັກຖານສະແດງວ່າການຕັດສິນໃຈແມ່ນບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້, ເທດສະບານບໍ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້. ກວດເບິ່ງສະເໝີວ່ານີ້ແມ່ນເອກະສານແຍກຕ່າງຫາກຢູ່ໃນປະເທດທີ່ທ່ານຢ່າຮ້າງ.

ຄວາມຕ້ອງການທາງດ້ານກົດໝາຍ ແລະ ການແປພາສາ

ພຽງແຕ່ມີເອກະສານທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນມີພຽງແຕ່ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງການສູ້ຮົບ. ພວກເຂົາຍັງຕ້ອງໄດ້ຮັບການນໍາສະເຫນີໃນວິທີທີ່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ໂຮນລັງສາມາດຍອມຮັບແລະເຂົ້າໃຈຢ່າງເປັນທາງການ. ນີ້ປະກອບມີສອງຂັ້ນຕອນທີ່ສໍາຄັນ: ການກໍານົດທາງດ້ານກົດຫມາຍແລະການແປພາສາ.

1. ນິຕິກຳ (Apostille ຫຼື Consular)

ຂະບວນການນີ້ພຽງແຕ່ຢັ້ງຢືນວ່າເອກະສານຂອງທ່ານແມ່ນແທ້ຈິງແລະອອກໃຫ້ໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍໃນປະເທດຂອງຕົນ. ກົດລະບຽບແຕກຕ່າງກັນຂຶ້ນຢູ່ກັບບ່ອນທີ່ທ່ານຢ່າຮ້າງ:

  • ສໍາລັບບັນດາປະເທດ EU (ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ): ຂໍຂອບໃຈກັບຂໍ້ຕົກລົງການຮັບຮູ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ເອກະສານຈາກປະເທດສະມາຊິກ EU ອື່ນມັກຈະບໍ່ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີນິຕິກໍາ.
  • ສໍາລັບບັນດາປະເທດສົນທິສັນຍາ Hague: ເອກະສານຂອງທ່ານຈະຕ້ອງການ apostille. ນີ້ແມ່ນໃບຢັ້ງຢືນມາດຕະຖານທີ່ຕິດຄັດມາກັບເອກະສານຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານໂດຍອົງການທີ່ກໍານົດໃນປະເທດນັ້ນ.
  • ສໍາລັບປະເທດອື່ນ: ນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຂະບວນການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຫຼາຍຂຶ້ນຂອງນິຕິກໍາກົງສຸນ, ເຊິ່ງປະກອບມີຫຼາຍຂັ້ນຕອນກັບກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງປະເທດທີ່ອອກແລະສະຖານທູດຫຼືສະຖານກົງສຸນໂຮນລັງຢູ່ທີ່ນັ້ນ.

2. ການແປຢ່າງເປັນທາງການ

ຖ້າເອກະສານຂອງເຈົ້າບໍ່ແມ່ນພາສາໂຮນລັງ, ອັງກິດ, ຝຣັ່ງ, ຫຼືເຢຍລະມັນ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງໃຫ້ມັນແປໂດຍນັກແປສາບານ. ນີ້ບໍ່ແມ່ນວຽກສຳລັບໝູ່ທີ່ເວົ້າພາສາ; ມັນຕ້ອງເປັນການແປພາສາຢ່າງເປັນທາງການເພື່ອຮັບປະກັນວ່າມັນຖືກຕ້ອງ ແລະຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍໃນປະເທດເນເທີແລນ.

ການເອົາເອກະສານຂອງເຈົ້າເປັນລະບຽບສາມາດຮູ້ສຶກຫນັກຫນ່ວງ. ເພື່ອໃຫ້ເຈົ້າເຫັນພາບທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນ, ນີ້ແມ່ນສະຫຼຸບສັ້ນໆຂອງສິ່ງທີ່ເຈົ້າຈະຕ້ອງໄດ້ລວບລວມ.

ຕາຕະລາງ: ລາຍການກວດສອບເອກະສານສຳຄັນສຳລັບການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດ

ສະຫຼຸບຂອງເອກະສານຕົ້ນຕໍແລະຄວາມຕ້ອງການເພີ່ມເຕີມທີ່ຈໍາເປັນເພື່ອສໍາເລັດການລົງທະບຽນການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດໃນປະເທດເນເທີແລນ.

ເອກະສານ ຈຸດປະສົງຫຼັກ ຄວາມຕ້ອງການທົ່ວໄປ (Apostille/ການແປ)
ດຳລັດການຢ່າຮ້າງຕົ້ນສະບັບ ຫຼັກຖານຢ່າງເປັນທາງການວ່າການແຕ່ງງານໄດ້ຖືກລະລາຍຕາມກົດຫມາຍ. ຕ້ອງເປັນຄໍາສັ່ງຂອງສານ ຫຼືໃບຢັ້ງຢືນສຸດທ້າຍ, ຄົບຖ້ວນສົມບູນ.
ໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ມີການອຸທອນ ຢືນຢັນວ່າການຢ່າຮ້າງແມ່ນສຸດທ້າຍ ແລະບໍ່ສາມາດໂຕ້ແຍ້ງໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ຕ້ອງການຖ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນດໍາລັດນັ້ນເອງ.
ໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານຕົ້ນສະບັບ ຢືນຢັນລາຍລະອຽດຂອງການແຕ່ງງານທີ່ຖືກລະລາຍ. ອາດຈະຕ້ອງການຂຶ້ນກັບເທດສະບານ.
ນິຕິກຳ (Apostille) ກວດສອບແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງເອກະສານເພື່ອນຳໃຊ້ສາກົນ. ຕ້ອງການສໍາລັບເອກະສານຈາກພາຍນອກ EU (ບັນດາປະເທດສົນທິສັນຍາ Hague).
ການແປສາບານ ຮັບປະກັນໃຫ້ອຳນາດການປົກຄອງໂຮນລັງສາມາດອ່ານ ແລະເຂົ້າໃຈເອກະສານໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ຕ້ອງການຖ້າຕົ້ນສະບັບບໍ່ແມ່ນພາສາດັດ, ອັງກິດ, ຝຣັ່ງ, ຫຼືເຢຍລະມັນ.

ການໃຊ້ເວລາເພື່ອກວດເບິ່ງທຸກກ່ອງໃນບັນຊີລາຍຊື່ນີ້ຈະຊ່ວຍປະຢັດທ່ານໃນໂລກຂອງບັນຫາໃນພາຍຫລັງ. ໄຟລ໌ທີ່ຈັດລະບຽບຢ່າງລະມັດລະວັງແມ່ນຊັບສິນທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງທ່ານໃນຂະບວນການນີ້.

ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກະກຽມລາຍການກວດກາຂອງທ່ານ, ຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບວິທີການ ຊອບແວການຈັດການກໍລະນີທາງກົດໝາຍສຳລັບການຈັດການເອກະສານ ສາມາດປັບປຸງອົງການຈັດຕັ້ງອາດຈະເປັນປະໂຫຍດ. ດຽວນີ້, ການຮັກສາຄວາມເຄັ່ງຕຶງຈະປ້ອງກັນການເຈັບຫົວທີ່ໃຫຍ່.

ຂັ້ນຕອນການຮັບຮູ້ຂອງໂຮນລັງໂດຍຂັ້ນຕອນ

ດ້ວຍການຈັດຕັ້ງເອກະສານຂອງທ່ານ, ທ່ານພ້ອມທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນຂັ້ນຕອນຢ່າງເປັນທາງການສໍາລັບການໄດ້ຮັບການຍອມຮັບການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດໃນປະເທດເນເທີແລນ. ການເດີນທາງນີ້ສາມາດມີຄວາມຮູ້ສຶກ bureaucratic ເລັກນ້ອຍ, ແຕ່ມັນປະຕິບັດຕາມເສັ້ນທາງທີ່ມີເຫດຜົນ. ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ແຍກ​ມັນ​ອອກ​ເປັນ​ແຜນ​ຜັງ​ທີ່​ຈະ​ແຈ້ງ​ແລະ​ເປັນ​ບາດ​ກ້າວ​ເພື່ອ​ຊີ້​ນຳ​ທ່ານ​ຈາກ​ຕົ້ນ​ຈົນ​ຈົບ.

ຄິດວ່າຂະບວນການນີ້ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຢ່າງເປັນທາງການຈາກລັດຖະບານໂຮນລັງ. ແຕ່ລະຂັ້ນຕອນແມ່ນຈຸດກວດກາ, ການກວດສອບລັກສະນະອື່ນຂອງການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານທາງດ້ານກົດຫມາຍແຫ່ງຊາດແລະສາກົນທັງຫມົດກ່ອນທີ່ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ຢ່າງຖາວອນໃນຖານຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ (BRP).

ໄລຍະທີ 1: ການສ້າງນິຕິກຳ ແລະ ການແປເອກະສານຂອງເຈົ້າ

ອຸປະສັກທໍາອິດແມ່ນເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເອກະສານຂອງເຈົ້າຖືກຢືນຢັນຢ່າງເປັນທາງການແລະ, ສໍາຄັນແມ່ນເຂົ້າໃຈໄດ້ກັບອໍານາດການປົກຄອງໂຮນລັງ. ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ກວມເອົາໃນລາຍການກວດກາ, ນີ້ຫມາຍເຖິງການໄດ້ຮັບ apostille ສໍາລັບເອກະສານຈາກບັນດາປະເທດສົນທິສັນຍາ Hague ຫຼືໄປໂດຍຜ່ານກົດຫມາຍ consular ສໍາລັບຄົນອື່ນ.

ໃນເວລາດຽວກັນ, ຖ້າເອກະສານຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານບໍ່ແມ່ນພາສາໂຮນລັງ, ອັງກິດ, ເຢຍລະມັນ, ຫຼືຝຣັ່ງ, ພວກມັນຈະຕ້ອງຖືກແປໂດຍນັກແປທີ່ສາບານຮັບຮູ້ໃນປະເທດເນເທີແລນ. ອັນນີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດຕໍ່ລອງໄດ້. ມັນຮັບປະກັນທຸກຄໍາສັບທາງດ້ານກົດຫມາຍຖືກຖ່າຍທອດດ້ວຍຄວາມຖືກຕ້ອງຢ່າງແທ້ຈິງ, ເຮັດໃຫ້ບໍ່ມີບ່ອນຫວ່າງສໍາລັບການຕີຄວາມຜິດໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ເທດສະບານ.

ຂັ້ນ​ຕອນ​ທີ 2: ສົ່ງ​ຄໍາ​ຮ້ອງ​ສະ​ຫມັກ​ຂອງ​ທ່ານ​ກັບ​ເທດ​ສະ​ບານ​

ເມື່ອເອກະສານຂອງເຈົ້າຖືກກົດໝາຍ ແລະແປຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ເຈົ້າຈະສົ່ງໃຫ້ເທດສະບານ (gemeente) ບ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ລົງ​ທະ​ບຽນ​. ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ຂະບວນການເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງເປັນທາງການ. ທ່ານຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ນັດຫມາຍເພື່ອນໍາສະເຫນີເອກະສານຄົບຖ້ວນຂອງທ່ານດ້ວຍຕົນເອງ.

ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ເທດ​ສະ​ບານ​ຈະ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ທົບ​ທວນ​ຄືນ​ໃນ​ເບື້ອງ​ຕົ້ນ​ຂອງ​ເອ​ກະ​ສານ​ຂອງ​ທ່ານ ເພື່ອ​ໃຫ້​ແນ່​ໃຈວ່​າ​ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ມີ​ຢູ່ ແລະ​ຖືກ​ຈັດ​ຮູບ​ແບບ​ຢ່າງ​ຖືກ​ຕ້ອງ. ພວກເຂົາຈະກວດສອບ:

  • ດຳລັດການຢ່າຮ້າງຂັ້ນສຸດທ້າຍ.
  • ຫຼັກຖານສະແດງວ່າການຕັດສິນໃຈແມ່ນຍົກເລີກບໍ່ໄດ້ (ເຊັ່ນ: ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ບໍ່ມີການອຸທອນ).
  • ນິຕິກໍາທີ່ຈໍາເປັນ (apostille ຫຼືສະແຕມກົງສຸນ).
  • ການແປພາສາສາບານ, ຖ້າເປັນໄປໄດ້.

ຖ້າໄຟລ໌ຂອງທ່ານສົມບູນ, ເທດສະບານຈະຍອມຮັບມັນເພື່ອດໍາເນີນການ. ຂັ້ນຕອນນີ້ແມ່ນການບໍລິຫານຢ່າງດຽວ; ເຈົ້າຫນ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັດສິນຕາມກົດຫມາຍກ່ຽວກັບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການຢ່າຮ້າງຂອງເຈົ້າໃນຈຸດນີ້.

Takeaway ທີ່​ສໍາ​ຄັນ​: ການຍື່ນສະເຫນີເບື້ອງຕົ້ນນີ້ແມ່ນຈຸດກວດກາທີ່ສໍາຄັນ. ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກທີ່ກະກຽມຢ່າງລະອຽດສາມາດເຮັດໃຫ້ສິ່ງຕ່າງໆໄວຂຶ້ນ. ເອກະສານຂາດຫາຍໄປຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນເຫດຜົນອັນດັບຫນຶ່ງສໍາລັບການຊັກຊ້າ.

ໄລຍະທີ 3: ການກວດສອບ ແລະ ການຕັດສິນໃຈຢ່າງເປັນທາງການ

ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ການປະເມີນທີ່ແທ້ຈິງເກີດຂຶ້ນ. ຖ້າການຢ່າຮ້າງຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃນປະເທດສະຫະພາບເອີຣົບ (ຍົກເວັ້ນປະເທດເດນມາກ) ແລະເອກະສານແມ່ນກົງໄປກົງມາ, ເທດສະບານມັກຈະດໍາເນີນການແລະລົງທະບຽນມັນຂ້ອນຂ້າງໄວ, ບາງຄັ້ງພາຍໃນສອງສາມອາທິດ.

ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ສໍາລັບການຢ່າຮ້າງຈາກພາຍນອກ EU ຫຼືໃນສະຖານະການທີ່ສັບສົນຫຼາຍ, ເທດສະບານອາດຈະສົ່ງໄຟລ໌ຂອງທ່ານໄປຫາຫ້ອງການກໍລະນີພິເສດ (ສໍານັກງານ Landelijke Taken) ຫຼືແມ່ນແຕ່ສານສໍາລັບການທົບທວນຄືນທາງດ້ານກົດຫມາຍທີ່ລະອຽດກວ່າ. ການປະເມີນຂອງຜູ້ຊ່ຽວຊານນີ້ຢືນຢັນວ່າສານຕ່າງປະເທດມີສິດອໍານາດທີ່ເຫມາະສົມແລະການດໍາເນີນຄະດີໄດ້ບັນລຸມາດຕະຖານຂອງ Dutch ຂອງຂະບວນການທີ່ຖືກຕ້ອງ. ໃນຂະນະທີ່ນີ້ເພີ່ມເວລາ, ມັນສະຫນອງຊັ້ນທີ່ສໍາຄັນຂອງຄວາມແນ່ນອນທາງດ້ານກົດຫມາຍ. ທັງໝົດ ຂັ້ນຕອນການຢ່າຮ້າງທາງກົດໝາຍສຳລັບຄູ່ຜົວເມຍລະຫວ່າງປະເທດໃນເນເທີແລນ ກ່ຽວຂ້ອງກັບການກວດສອບຢ່າງລະມັດລະວັງເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມເປັນທໍາ.

ຂັ້ນ​ຕອນ​ທີ 4​: ການ​ຕອບ​ສະ​ຫນອງ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ການ​ຮັບ​ຮູ້​ແມ່ນ​ປະ​ຕິ​ເສດ​

ມັນຫາຍາກ, ແຕ່ການຮັບຮູ້ສາມາດຖືກປະຕິເສດ. ຖ້າສິ່ງນີ້ເກີດຂຶ້ນ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການຕັດສິນໃຈຢ່າງເປັນທາງການທີ່ອະທິບາຍເຫດຜົນ. ການປະຕິເສດປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນມາຈາກການລະເມີດນະໂຍບາຍສາທາລະນະຂອງໂຮນລັງທີ່ຮັບຮູ້ຫຼືບັນຫາກັບຂັ້ນຕອນທາງດ້ານກົດຫມາຍໃນການຢ່າຮ້າງຕົ້ນສະບັບ.

ນີ້ບໍ່ແມ່ນຈຸດສິ້ນສຸດຂອງເສັ້ນທາງ. ທ່ານມີສິດທ້າທາຍການຕັດສິນໃຈນີ້. ຂັ້ນຕອນທໍາອິດແມ່ນປົກກະຕິແລ້ວຂັ້ນຕອນການຄັດຄ້ານໂດຍກົງກັບເທດສະບານ. ຖ້າອັນນັ້ນບໍ່ໄດ້ຜົນ, ເຈົ້າສາມາດຍື່ນຄໍາຮ້ອງຟ້ອງຕໍ່ສານໂຮນລັງເພື່ອຊອກຫາຄໍາສັ່ງຕັດສິນສໍາລັບການຮັບຮູ້. ໃນຂັ້ນຕອນນີ້, ມັນແນະນໍາໃຫ້ຊອກຫາທີ່ປຶກສາດ້ານກົດຫມາຍພິເສດເພື່ອຊ່ວຍທ່ານນໍາທາງຂັ້ນຕອນການອຸທອນຢ່າງມີປະສິດທິພາບ.

ການນຳທາງສະຖານະການການຢ່າຮ້າງທີ່ຊັບຊ້ອນ

ຊີວິດແລະຄວາມສໍາພັນບໍ່ຄ່ອຍປະຕິບັດຕາມ script ທີ່ງ່າຍດາຍ, ແລະດຽວກັນຖືເປັນຄວາມຈິງສໍາລັບການຢ່າຮ້າງລະຫວ່າງປະເທດ. ໃນຂະນະທີ່ຫຼາຍໆກໍລະນີແມ່ນກົງໄປກົງມາ, ຜ້າພັນທຸກໍາຂອງເນເທີແລນຫມາຍຄວາມວ່າບາງສະຖານະການສະເຫນີຂໍ້ແຂ່ງຂັນທາງດ້ານກົດຫມາຍທີ່ເປັນເອກະລັກທີ່ຕ້ອງການການຈັດການຢ່າງລະມັດລະວັງໃນລະຫວ່າງການ. ການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດ.

ຄວາມສັບສົນເຫຼົ່ານີ້ມັກຈະເກີດຂຶ້ນໃນເວລາທີ່ການຢ່າຮ້າງມາຈາກປະເທດທີ່ບໍ່ໄດ້ລົງນາມໃນສົນທິສັນຍາ Hague, ຫຼືໃນເວລາທີ່ກໍລະນີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຫຼາຍຊາດທີ່ມີການຂັດແຍ້ງກັບປະເພນີທາງດ້ານກົດຫມາຍ. ສະຖານະການເຫຼົ່ານີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເບິ່ງເລິກຫຼາຍຈາກອໍານາດການປົກໂຮນລັງເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມຍຸຕິທໍາແລະຮັກສາຫຼັກການພື້ນຖານທາງດ້ານກົດຫມາຍຂອງພວກເຮົາ. ມັນເປັນການດຸ່ນດ່ຽງທີ່ລະອຽດອ່ອນລະຫວ່າງການເຄົາລົບຄໍາຕັດສິນຂອງຕ່າງປະເທດ ແລະການປົກປ້ອງນະໂຍບາຍສາທາລະນະຂອງໂຮນລັງ.

ເມື່ອການຢ່າຮ້າງປະເຊີນກັບການກວດກາພິເສດ

ປັດໃຈບາງຢ່າງສາມາດເພີ່ມຊັ້ນຂອງຄວາມສັບສົນໃນຂະບວນການຮັບຮູ້. ຕົວຢ່າງ, ຖ້າການຢ່າຮ້າງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃນປະເທດທີ່ບໍ່ມີການພົວພັນທີ່ແທ້ຈິງກັບຄູ່ສົມລົດ, ມັນອາດຈະຍົກທຸງສີແດງກ່ຽວກັບ "ເວທີການຊ້ອບປິ້ງ" - ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວ, ເລືອກເຂດອໍານາດສໍາລັບຜົນໄດ້ຮັບທີ່ເອື້ອອໍານວຍຫຼາຍ. ການຢ່າຮ້າງແບບຝ່າຍດຽວ, ບ່ອນທີ່ຄົນຫນຶ່ງສາມາດສິ້ນສຸດການແຕ່ງງານໂດຍບໍ່ມີການຍິນຍອມຂອງຄົນອື່ນຫຼືແມ້ກະທັ້ງການມີສ່ວນຮ່ວມ, ຍັງຖືກກວດສອບຢ່າງໃກ້ຊິດເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຂະບວນການອັນເນື່ອງມາຈາກ.

ພື້ນທີ່ອື່ນທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຫຼາຍແມ່ນພື້ນຖານຂອງການແຕ່ງງານຂອງມັນເອງ. ຖ້າມີຄວາມສົງໃສວ່າການແຕ່ງງານໄດ້ຖືກເຂົ້າໄປໃນຈຸດປະສົງທີ່ຢູ່ອາໄສເທົ່ານັ້ນ - ມັກຈະເອີ້ນວ່າ a ການແຕ່ງງານຂອງຄວາມສະດວກ— ການ​ຢ່າ​ຮ້າງ​ກັບ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ຄັ້ງ​ຕໍ່​ມາ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເກີດ​ການ​ສືບ​ສວນ​ລະ​ອຽດ​ກວ່າ​. ລະບົບກົດໝາຍຂອງໂຮນລັງຕ້ອງລະມັດລະວັງເພື່ອຮັບປະກັນຂະບວນການຂອງມັນບໍ່ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນທາງທີ່ຜິດ.

ສະຖິຕິສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າສະຖານະການເຫຼົ່ານີ້ແຕກຕ່າງກັນແນວໃດ. ຕົວຢ່າງ, ຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການຢ່າຮ້າງລະຫວ່າງປະຊາກອນທີ່ເກີດຈາກຕ່າງປະເທດໃນປະເທດເນເທີແລນແມ່ນແຕກຕ່າງກັນເລັກນ້ອຍ. ຂໍ້​ມູນ​ຊີ້​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ລະ​ຫວ່າງ​ຜູ້​ຊາຍ​ທີ່​ບໍ່​ແມ່ນ​ຊາວ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ລຸ້ນ​ທຳ​ອິດ ແລະ​ແມ່​ຍິງ​ຊາວ​ໂຮນ​ລັງ ມີ​ອັດ​ຕາ​ການ​ລະ​ລາຍ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ, ມີ​ປະ​ມານ. 10% ຂອງສະຫະພັນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຖືກກໍານົດວ່າເປັນການແຕ່ງງານທີ່ມີທ່າແຮງຂອງຄວາມສະດວກ. ສະພາບການປະເພດນີ້ບາງຄັ້ງສາມາດມີອິດທິພົນຕໍ່ລະດັບຂອງການກວດສອບທີ່ນໍາໃຊ້ໃນເວລາທີ່ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດເກີດຂຶ້ນສໍາລັບການຮັບຮູ້. ທ່ານສາມາດຂຸດເລິກເຂົ້າໄປໃນຂໍ້ມູນໃນ ປັດໃຈສ່ຽງການຢ່າຮ້າງໃນປະເທດເນເທີແລນ.

ແນວທາງມະນຸດເປັນສູນກາງ
ທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງທຸກໆກໍລະນີທີ່ສັບສົນແມ່ນເລື່ອງຂອງມະນຸດທີ່ເປັນເອກະລັກ. ກົດຫມາຍຂອງໂຮນລັງມີຈຸດປະສົງເພື່ອໃຫ້ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນພຽງພໍທີ່ຈະຈັດການກັບສະຖານະການທີ່ບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານເຫຼົ່ານີ້, ຍອມຮັບວ່າປະຫວັດສາດສ່ວນບຸກຄົນບໍ່ຄ່ອຍຈະກົງໄປກົງມາ. ເປົ້າຫມາຍແມ່ນສະເຫມີເພື່ອບັນລຸຜົນໄດ້ຮັບທີ່ຍຸດຕິທໍາທີ່ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານທາງດ້ານກົດຫມາຍແລະຈັນຍາບັນຂອງໂຮນລັງ.

ຜົນສະທ້ອນທາງດ້ານການເງິນຂອງການຢ່າຮ້າງຍັງແນະນໍາຊຸດຂອງສິ່ງທ້າທາຍຂອງຕົນເອງ, ໂດຍສະເພາະໃນເວລາທີ່ຊັບສິນຖືກແຜ່ຂະຫຍາຍໄປທົ່ວປະເທດຕ່າງໆ. ສໍາລັບໃຜທີ່ຈັດການກັບຊັບສິນແລະຫນີ້ສິນຫຼັງຈາກການແບ່ງປັນ, ການຄິດໄລ່ວິທີການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນຮ່ວມກັນແມ່ນສໍາຄັນ. ນີ້ລວມທັງການໄດ້ຮັບຄໍາແນະນໍາທີ່ດີກ່ຽວກັບ ທິດທາງການຈັດການຈໍານອງໃນລະຫວ່າງການຢ່າຮ້າງ.

ຄຳຖາມທົ່ວໄປກ່ຽວກັບການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດ

ໄປໂດຍຜ່ານຂະບວນການຂອງການໄດ້ຮັບການຍອມຮັບການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດສາມາດນໍາເອົາເຖິງທຸກປະເພດຂອງຄໍາຖາມປະຕິບັດ. ໃຫ້ພວກເຮົາແກ້ໄຂບາງອັນທີ່ພົບເລື້ອຍທີ່ສຸດເພື່ອໃຫ້ຄໍາຕອບທີ່ໄວ, ຊັດເຈນແລະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຄິດອອກຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປຂອງທ່ານ.

ຂະບວນການຮັບຮູ້ໃຊ້ເວລາດົນປານໃດ?

ບໍ່ມີຄໍາຕອບດຽວທີ່ກົງໄປກົງມາຕໍ່ເລື່ອງນີ້ - ກໍານົດເວລາສໍາລັບການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບໃນປະເທດເນເທີແລນແຕກຕ່າງກັນແທ້ໆ. ມັນທັງຫມົດແມ່ນຂຶ້ນກັບບ່ອນທີ່ການຢ່າຮ້າງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດແລະວິທີການສໍາເລັດເອກະສານຂອງເຈົ້າ.

ຖ້າການຢ່າຮ້າງຂອງເຈົ້າມາຈາກປະເທດອື່ນໃນສະຫະພາບເອີຣົບ (ຍົກເວັ້ນປະເທດເດັນມາກ), ສິ່ງຕ່າງໆມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະກ້າວໄປຢ່າງໄວວາ. ຕາບໃດທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງເອກະສານທີ່ຖືກຕ້ອງທັງຫມົດໄປຫາເທດສະບານທ້ອງຖິ່ນຂອງທ່ານ (gemeente), ທ່ານສາມາດຄາດຫວັງວ່າການລົງທະບຽນຈະເຮັດພາຍໃນສອງສາມອາທິດ. ການຢ່າຮ້າງເຫຼົ່ານີ້ຖືກຮັບຮູ້ໂດຍທົ່ວໄປເກືອບອັດຕະໂນມັດຍ້ອນກົດລະບຽບຂອງ Brussels II.

ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ສໍາລັບການຢ່າຮ້າງຈາກພາຍນອກ EU, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງມີຄວາມອົດທົນຫຼາຍ. ໄລຍະເວລາສາມາດຍືດຍາວໄປຫຼາຍເດືອນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ. ນີ້ແມ່ນຍ້ອນວ່າເອກະສານປົກກະຕິແລ້ວຕ້ອງການນິຕິກໍາທີ່ເຂັ້ມງວດກວ່າ, ແລະເທດສະບານອາດຈະຕ້ອງຜ່ານກໍລະນີຂອງເຈົ້າສໍາລັບການທົບທວນຄືນທາງດ້ານກົດຫມາຍຢ່າງເຕັມທີ່ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນຫມາຍໃສ່ກ່ອງກົດຫມາຍຂອງໂຮນລັງທັງຫມົດ.

ຜູ້ສົງໃສປົກກະຕິສໍາລັບການຊັກຊ້າແມ່ນ:

  • ເອກະສານທີ່ຂາດຫາຍໄປ: ການລືມດຳລັດສະບັບສຸດທ້າຍ ຫຼືໃບຢັ້ງຢືນການບໍ່ມີການອຸທອນແມ່ນເປັນການເດີນທາງທົ່ວໄປ.
  • ກົດໝາຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ: ການບໍ່ມີສະແຕມ apostille ທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືກົງສຸນທາງດ້ານກົດຫມາຍຈະເຮັດໃຫ້ຂະບວນການຢຸດເຊົາ.
  • ບັນຫາການແປ: ການໃຫ້ຄໍາແປທີ່ບໍ່ໄດ້ເຮັດໂດຍຜູ້ແປພາສາສາບານເປັນຄວາມຜິດພາດເລື້ອຍໆອີກອັນໜຶ່ງ.

ດ້ວຍຄວາມຊື່ສັດ, ສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການລໍຖ້າດົນນານແມ່ນເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄຟລ໌ຂອງເຈົ້າສົມບູນແບບຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ.

ຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນຖ້າການຢ່າຮ້າງຂອງຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບ?

ຖ້າເຈົ້າຫນ້າທີ່ໂຮນລັງປະຕິເສດທີ່ຈະຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດຂອງເຈົ້າ, ມັນເປັນເລື່ອງທີ່ຮ້າຍແຮງ. ໃນສາຍຕາຂອງກົດຫມາຍຂອງໂຮນລັງ, ເຈົ້າຍັງແຕ່ງງານຕາມກົດຫມາຍ. ນີ້ມີຜົນສະທ້ອນທັນທີທັນໃດແລະສໍາຄັນສໍາລັບທັງຊີວິດສ່ວນຕົວແລະທາງດ້ານການເງິນຂອງເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້.

ສໍາລັບການເລີ່ມຕົ້ນ, ທ່ານບໍ່ສາມາດແຕ່ງງານໃຫມ່ໃນເນເທີແລນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຫຼັກການທາງກົດໝາຍທັງໝົດທີ່ຜູກມັດກັບການແຕ່ງງານ—ສິ່ງຕ່າງໆເຊັ່ນ: ຊັບສິນສົມລົດ, ສິດທິການສືບທອດ, ແລະແມ່ນແຕ່ການບຳລຸງຮັກສາຄູ່ສົມລົດ—ຍັງສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ກັບເຈົ້າ ແລະອະດີດຄູ່ຄອງຂອງເຈົ້າ. ມັນສ້າງຂອບເຂດທາງດ້ານກົດຫມາຍທີ່ສັບສົນ, ມັກຈະເອີ້ນວ່າການແຕ່ງງານ "limping", ບ່ອນທີ່ທ່ານຖືກພິຈາລະນາການຢ່າຮ້າງໃນປະເທດຫນຶ່ງແຕ່ຍັງແຕ່ງງານຢູ່ໃນປະເທດອື່ນ.

ຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ສໍາຄັນ: ການຢ່າຮ້າງທີ່ບໍ່ຮັບຮູ້ໝາຍຄວາມວ່າສະຖານະທາງກົດໝາຍຂອງທ່ານໃນເນເທີແລນບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສັບສົນຈາກການຍື່ນພາສີຂອງທ່ານເພື່ອການຕັດສິນໃຈທາງການແພດສໍາລັບຄົນຮັກ, ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນບັນຫາທີ່ສໍາຄັນທີ່ຈະແກ້ໄຂ.

ຖ້າເທດສະບານປະຕິເສດການລົງທະບຽນການຢ່າຮ້າງຂອງເຈົ້າ, ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປປົກກະຕິແມ່ນການຍື່ນຄໍາຮ້ອງຟ້ອງຕໍ່ສານໂຮນລັງ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ສານຈະດໍາເນີນການທົບທວນການພິພາກສາຢ່າງເຕັມທີ່ເພື່ອຕັດສິນວ່າການດໍາເນີນຄະດີການຢ່າຮ້າງຂອງຕ່າງປະເທດບັນລຸມາດຕະຖານທາງດ້ານກົດຫມາຍສໍາລັບການຮັບຮູ້ຢູ່ທີ່ນີ້. ເນື່ອງຈາກວ່າມັນມີຄວາມຊັບຊ້ອນແນວໃດ, ມັນສົມຄວນທີ່ຈະເວົ້າກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານກົດຫມາຍຄອບຄົວໃນສະຖານະການນີ້.

ຂ້ອຍຕ້ອງການທະນາຍຄວາມສໍາລັບຂະບວນການນີ້ບໍ?

ບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການທະນາຍຄວາມຢ່າງແທ້ຈິງແມ່ນຂຶ້ນກັບວ່າກໍລະນີຂອງເຈົ້າສັບສົນຫຼາຍປານໃດ. ສໍາລັບສະຖານະການທີ່ກົງໄປກົງມາຫຼາຍ, ທ່ານອາດຈະຈັດການກັບມັນດ້ວຍຕົນເອງ.

ທ່ານປົກກະຕິ ຢ່າ ຕ້ອງການທະນາຍຄວາມຖ້າ:

  • ການຢ່າຮ້າງຂອງທ່ານໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃນປະເທດອື່ນໃນ EU (ບໍ່ລວມເອົາເດນມາກ).
  • ທ່ານ​ມີ​ເອ​ກະ​ສານ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ທ່ານ​ຢູ່​ໃນ​ຄໍາ​ສັ່ງ​, ຖືກ​ກົດ​ຫມາຍ​ຢ່າງ​ຖືກ​ຕ້ອງ​, ແລະ​ແປ​ຢ່າງ​ຖືກ​ຕ້ອງ​.
  • ບໍ່ມີຂໍ້ຂັດແຍ້ງຫຼືສະຖານະການຜິດປົກກະຕິກ່ຽວກັບການຢ່າຮ້າງຂອງມັນເອງ.

ໃນກໍລະນີເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດເອົາເອກະສານຂອງທ່ານໄປເທດສະບານທ້ອງຖິ່ນຂອງທ່ານແລະຈັດການການຍື່ນສະເຫນີດ້ວຍຕົນເອງ.

ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ທ່ານຄວນ ພິຈາລະນາຢ່າງແຂງແຮງ ຈ້າງທະນາຍຄວາມທີ່ມີຄວາມຊ່ຽວຊານໃນກົດໝາຍຄອບຄົວລະຫວ່າງປະເທດ ຖ້າມີອັນໃດອັນໜຶ່ງອັນນີ້ໃຊ້ກັບເຈົ້າ:

  • ການຢ່າຮ້າງແມ່ນມາຈາກປະເທດທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງສົນທິສັນຍາ Hague.
  • ທ່ານຄິດວ່າມີໂອກາດທີ່ອະດີດຄູ່ຮ່ວມງານຂອງທ່ານອາດຈະແຂ່ງຂັນໃນການຮັບຮູ້.
  • ມີການຂັດຂວາງຂັ້ນຕອນທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນໃນການຢ່າຮ້າງເດີມ (ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ ຖ້າຄົນຜູ້ໜຶ່ງບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຢ່າງຖືກຕ້ອງກ່ຽວກັບການດໍາເນີນຄະດີ).
  • ເທດສະບານໄດ້ລາຍງານຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງທ່ານແລ້ວ.

ທະ​ນາຍ​ຄວາມ​ທີ່​ດີ​ສາ​ມາດ​ນໍາ​ທາງ maze ທາງ​ດ້ານ​ກົດ​ຫມາຍ​ສໍາ​ລັບ​ທ່ານ, ເຮັດ​ໃຫ້​ແນ່​ໃຈວ່​າ​ສິດ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປົກ​ປ້ອງ, ແລະ​ເປັນ​ຕົວ​ແທນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຢູ່​ໃນ​ສານ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ມີ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ. ຄວາມຊໍານານຂອງພວກເຂົາສາມາດເປັນຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງການປະຕິເສດແລະຄວາມສໍາເລັດ ການຮັບຮູ້ການຢ່າຮ້າງຕ່າງປະເທດຂອງທ່ານ.

Law & More